|
Avtor |
Sporočilo |
Datum objave: 2. feb 2010 09:12
|
jeenča
Datum prijave: 06.08.2009
Sporočil: 305
|
eh ja, provokatorji, kamorkoli se obrneš ; lakota je huda stvar, a ne ? dober tek!
meni gredo na živce okrajšave, sploh za neko pristno čustvovanje...
no ja, če so približno slovenske, razumem, da jih zaradi hitrejšega pisanja/tipkanja in morda zaradi omejitve znakov v tekstovnih sporočilih uporablja predvsem mlajša populacija ... ma ne vem, izgubi ves pomen... če kar v nedolged RTMjaš hehehehe pa še vse po spisku 
kot je nekdo že pisal, dejanja povedo mnogo več kot MWA!
grozn' !
... duša je ptič brez kril ...
|
Datum objave: 2. feb 2010 09:15
|
tihana
Datum prijave: 15.01.2010
Sporočil: 973
|
No dej povej koga sem užalila?
|
Datum objave: 2. feb 2010 09:15
|
janez.c
Datum prijave: 25.11.2008
Sporočil: 525
|
Mislim da okrajšav pridejo vpoštev le med dvema človekoma, ki res razumeta njihov pomen...torej da sta že nekaj skupaj doživela in lahko okrajšavo začutita kot iskreno. Drugače so pa res brezosebne in brezčutne. Jaz si samo z eno končujem dopise s PIO (poljub in objem).
|
Datum objave: 2. feb 2010 09:25
|
tihana
Datum prijave: 15.01.2010
Sporočil: 973
|
Se popolnoma strinjam z janezom.c Res si "dec"
|
Datum objave: 2. feb 2010 22:36
|
Tigercek
Datum prijave: 16.12.2009
Sporočil: 622
|
Se strinjam s tabo Janez, sicer pa tudi če oba razumeta kratice kot naprimer RTM in vse ostale nekako razvrednotiš te besede in so skoraj nesmiselne.
Spet pa je to odvisno od tega, kako pogosto jih pišeš in ob katerih priložnostih.
Zelo mi je pa zanimiva tvoja/vajina okrajšava PIO. Kako in kdaj pa jo uporabiš?
|
Datum objave: 3. feb 2010 08:03
|
janez.c
Datum prijave: 25.11.2008
Sporočil: 525
|
Vedno jo uporabiva na koncu, namesto LP (lep pozdrav). Ker pa sva seveda že kaj lepega skupaj doživela ima ta kratica zelo oseben in poseben pomen. Začela jo je uporabljati ona, jaz pa jo uporabljam samo v komunikaciji z njo. Zame je skorajda sinonim zanjo in ker vem, da tudi ona občasno bere ta forum: En velik PIO, mala moja!!
|
Datum objave: 3. feb 2010 12:53
|
lušnajst
Avtor teme
Datum prijave: 05.05.2009
Sporočil: 107
|
Prvi "mwa" in "rtm" sem dobila od sina. Jasno da sem rabila podnapise ker nisem imela pojma kaj to pomeni. Danes mi to ni nič nenavadnega. Kar pa zadeva mojih sms-ov jih ne krajšam ker enostavno ne morem končati sms-a brez da bi na koncu poslala slaten cmokec. 
p.s. kar pa zadeva provokatorjev se sprašujem zakaj jih enostavno "ignor" in zadeva zaključena.
"Ne morem osrečiti drugih, če najprej ne osrečim sebe"
(Brian Tracy)
|
Datum objave: 4. feb 2010 09:17
|
krtačka
Datum prijave: 03.08.2009
Sporočil: 269
|
midva pa nikoli tega ne krajšava...ok, je res da govoriva angleško, tko da lih "Ily" tut ne zveni neki uredu In v angleščini sploh ne ločijo rad te imam in ljubim te. Meni se zdi med stavkoma ogromna razlika, ljubiš lahko samo nekoga in ne moreš recimo nekoga "zelo" ljubit. ali malo manj ljubit. Vprašanje "koliko me ljubiš" je zelo nesmiselno.
Ljubiš, ali pa ne ljubiš. Čudovito čustvo.
Rada mam pa valda ogromno ljudi.
Midva načeloma ne govoriva preveč, da se ljubiva, raje pokaževa. ker če to vsak dan rečeš, izgubi pravi pomen...
|
Datum objave: 4. feb 2010 20:31
|
UrškaS
Datum prijave: 04.02.2010
Sporočil: 15
|
Obe besedni zvezi sta prečudoviti, če sta izrečeni iskreno. Osebno mi nobena ne pomeni več kot druga. Je pa res, da ko osebi rečeš Ljubim te, ima dosti večjo težo kot Rada te imam.
Je pa definitivno super slišat obe in tudi jaz ju rada povem (družini in prijateljem: rada te imam), fantu pa da ga ljubim!
|
Datum objave: 5. feb 2010 13:34
|
Jurcek
Datum prijave: 11.11.2009
Sporočil: 20
|
Pomojem sta obe besedi enako vredi s časo... No vsaj pri meni je tako !!!
|